El miércoles 12 de junio, Sony compartió el tráiler de ‘Paddington en Perú’ y confirmó que el título se mantendría alineada a la traducción literal del original en inglés Paddington in Peru.
Sin embargo, la cuenta oficial de Sony Pictures en México le cambió el título original ni bien salió el adelanto y le puso ‘Paddington Aventura en la Selva’, lo que generó polémica. ¿Por qué el cambio?
En realidad, no hay una explicación específica. Se conoce que los títulos suelen manejarse para toda una región salvo excepciones y este parece haber sido el caso.
La distribuidora de la película en nuestro país, Andes Films, confirmó que el largometraje se titulará ‘Paddington en Perú’ con un estreno programado para el 1 de enero de 2025 y confirmaron que en Chile, Venezuela, Bolivia, entre otros países, también se usará este título.
Mientras que ‘Paddington Aventura en la Selva’ será el título oficial con el que llegará a México y Argentina y, por supuesto, esto ha generado malestar en los internautas: «¿Por qué cambiar el nombre solo en México?«, «Me parece una falta de respeto» y «¿Había necesidad?«, son algunos de los comentarios que se registran en la red social X (antes Twitter).
Mónaco se va al descanso con el marcador a favor por 2-0. Los autores de…
Desde hace cinco días, un grupo de mineros artesanales se apostó frente al Congreso, en…
Unidad de Investigación. El Memorando Múltiple 754-2024 del programa Qali Warma, al que tuvo acceso…
Marco Pérez, más conocido como 'Marko' o ‘Marko Música’ por su fama en las redes…
Luego que en un reportaje emitido en el programa ‘Punto Final’ se denunciara que las…
El Gobierno peruano ha declarado el lunes 25 de noviembre como día no laborable en…